„Najgori zločin na evropskom tlu od kraja Drugog svjetskog rata. Prije 25
godina, a imamo osjećaj da je bilo jučer. Zbog tuge, mučne boli i gubitka
vaših sinova, očeva i muževa. Majke se i dalje pitaju kakvi bi ljudi postali
njihovi sinovi. Da li bi on do sada imao svoju porodicu? Pitanja koja nikada
neće biti odgovorena. Bol i muka također, preživjelima Srebrenice čije će
duše uvijek nositi duboke ožiljke zbog terora koji su pretrpjeli, i horora koji
su preživjeli, za međunarodnu zajednicu koja nije mogla zaštititi ranjivu
populaciju od ekstremne agresije i okrutnosti. Za Nizozemsku, koja je,
kao dio međunarodne zajednice, preuzela zadatak koji će je zauvijek
povezivati sa Srebrenicom. I za muškarce i žene Holandskog UN bataljona
koji su se osjećali nemoćno u julu 1995. i koje još proganjaju te uspomene.
Ali, nažalost se prošlost ne može mijenjati – prošlost mijenja nas. I još
jednom, Srebrenica nikad neće biti završena priča jer žrtve se još uvijek
identifikuju. Novi pokopi se još uvijek odvijaju u Potočarima, i još uvijek
imaju majke koje traže svoje sinove. To je bolna istina – istina koju ne
smijemo, ne možemo i nećemo ignorisati. Zato, govorimo glasno kada
god možemo protiv polarizirajućeg govora, glorifikacije ratnih zločinaca i
negiranja genocida.“
Marija Pejčinović Burić
generalna sekretarka, Vijeće Europe
„Teško je riječima opisati iskustvo, utjecaj i traumu genocida u Srebrenici.
Ono što se dogodilo prije 25 godina bilo je užasnije od onog što može
stati u riječi. Sama civilizacija je doživjela slom i hiljade ubijenih i hiljade
raseljenih lica su strašni dokazi čovječanstva u najgorem obliku. Ono što je
učinjeno nikada se ne može popraviti i sam četvrt vijeka kasnije, realnost
Srebrenice i dalje je surova i opipljiva.“
Philippe Goffin
ministar vanjskih poslova i odbrane, Kraljevina Belgija
„U ime Belgije i naroda Belgije, želim izraziti moju solidarnost sa djecom,
porodicama i prijateljima žrtava čiji su životi tako brutalno uzeti prije
25 godina. Dužnost nam je, prema žrtvama i budućim generacijama da
osiguramo da se zločini poput ovih nikada ne ponove. A da se historija
ne bi ponavljala, nikada ne smijemo zaboraviti šta se desilo u Srebrenici.
I ono što se desilo moramo nazvati pravim imenom: genocid, što je i
ustanovljeno od strane Međunarodnog krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju.
Međutim, mnogi nastavljaju negirati ili minimizirati genocid u Srebrenici.
Mišljenje Evropske komisije o aplikaciji Bosne i Hercegovine za članstvo
u EU je vrlo jasno: „Negiranje genocida i revizionizam su u suprotnosti
sa najosnovnijim evropskim vrijednostima“. Zato moramo reagovati
kada se genocid i ratni zločini negiraju. Iz tog razloga je Belgija usvojila
zakon o zabrani negiranja, neprihvatljivog minimiziranja, opravdavanja
ili odobravanja genocida, zločina protiv čovječnosti ili ratnih zločina
koje je utvrdio međunarodni tribunal. Mora se nastaviti borba protiv
nekažnjavanja, a to znači dovođenje svih ratnih zločinaca pred lice pravde.“
Imran Khan
premijer, Islamska Republika Pakistan
„Dobro se sjećam tog dana. Sjećam se kad se to dogodilo, zajedno s
većinom ljudi koji imaju osjećaje ljudskosti. Bili smo šokirani. Bili smo
užasnuti time kako je u onome što je bilo sigurnosna zona Snaga za
očuvanje mira Ujedinjenih Nacija, kako je u sigurnoj zoni to dopušteno,
dopušteno da se dogodi ovaj masakr. Svi smo bili šokirani. Čak i sad, još
uvijek se sjećam kada se to dogodilo prije 25 godina. Još uvijek osjećam
šok kako je takvo nešto mogla dopustiti svjetska zajednica. Mislim da
nam je važno da iz toga naučimo lekcije. Svjetska zajednica nikad ne smije
dopustiti da se takve stvari ponovo dogode.“
Boris Johnson
premijer, Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i Sjeverne Irske
“Veliki broj počinilaca još uvijek nije odgovarao za počinjeno. A postoje
i oni koji bi radije zaboravili ili negirali grozotu onoga što se desilo. Ne
smijemo dozvoliti da se to dogodi. Dužnost nam je prema žrtvama i
budućim generacijama da pamtimo Srebrenicu i da osiguramo da se
nikada ne ponovi.”
Carmel Agius
predsjednik IRMCT
„Nažalost, mnogo je posla pred nama. Dok su ICTY i Mehanizam isporučili
pravdu na međunarodnoj razini, hiljade osumnjičenih za zločine nisu
još uvijek pred sudom u njihovim državama, dok su njihove žrtve
progonjene od strane onih koji pokušavaju negirati ono što su oni sami
preživjeli, samim tim i samo njihovo postojanje. Revizionisti žele zakopati
istinu istom žestinom koja je pobila skoro 8.000 muškaraca i dječaka
hladnokrvno i bacila u plitke jame. Unatoč tome, vjerujem da očekujemo
bolje vrijeme. 25 godina nije samo značajan period vremena, već ono
predstavlja i sazrijevanje cijele generacije i mogućnost promjena. Vaša
djeca, glasovi sadašnjosti i budućnosti koji imaju kapacitet i odlučnost
da stvaraju drugačiju stvarnost – ako oni tako odaberu. U uvjerenju sam
da će oni pobijediti u ime istine i pravde u čast žrtava kojih se danas
sjećamo. Ali će i oni morati ostaviti po strani mržnju kako bi utjecali na
trajnu transformaciju. Sa podrškom međunarodne zajednice i ljudi sličnih
razmišljanja svih uzrasta i pripadnosti ja sam uvjeren da će definitivno
uspjeti.“
Ursula von der Leyen
predsjednica, Evropska komisija
„Neke rane ne zacijele decenijama. Nakon četvrt vijeka, Srebrenica je i dalje
otvorena rana na evropskoj savjesti. Neke majke nikada nisu pronašle
konačni smiraj za svoju djecu. Neke od raseljenih porodica nikada se
nisu vratile u svoje domove. Preživjeli koji se i dalje bude usred noći.
Kao žena, majka i supruga, mogu samo pokušati da zamislim dubinu
vašeg bola. Srcem sam uz vas. Teško je i pojmiti razmjere ove ogromne
tragedije. Danas oplakujemo i sjećamo se. Uz vas smo u žalosti, sjećamo
se sopstvenih grešaka, dok tražimo pravdu, radimo na pomirenju. Danas
je cijelom svijetu jasno da nismo ispunili svoju obavezu da zaštitimo one
kojima je naša zaštita bila najpotrebnija.“
Sauli Niinistö
predsjednik, Republika Finska
"Naša je zajednička dužnost i odgovornost da se uvijek sjećamo Srebrenice,
jednog od najmračnijih poglavlja u skorašnjoj evropskoj historiji. Također
nam je zajednička dužnost i odgovornost da osiguramo da se ništa slično
nikada ne desi opet. Da dovedemo počinioce iz prošlosti pred pravdu,
moramo se nastaviti boriti protiv nekažnjivosti ratnih zločina. Da bismo
spriječili buduće zločine, moramo nastaviti da se borimo protiv pokušaja
poticanja mržnje i nasilja. Na ovaj poseban dan sjećanja, stajemo uz narod
Bosne i Hercegovine. I stojimo svaki dan uz vas.“
Ilir Meta
predsjednik, Republika Albanija
„Ono što se desilo u Srebrenici prije 25 godina je čin genocida neviđenih
razmjera u našem regionu i šire. Tragedija koja se nikada nije smjela
dopustiti. Nikada nećemo zaboraviti te zločine. 11. juli 1995. je važna
prekretnica za sve nas dok se sjećamo onih koji su propatili nezamisliv
horor u genocidu u Srebrenici. Moramo svi dobro pogledati u sebe i svoje
odluke i kako moramo poslati jasnu poruku budućim generacijama. Naša
je dužnost voditi proces izgradnje tolerantnije generacije ljudi i društvo
oslobođeno od boli, diskriminacije i mržnje.“
Recep Tayyip Erdoğan
predsjednik, Republika Turska
„Iako je prošlo četvrt stoljeća od genocida, naša je bol još uvijek svježa.
Sa svakom otkrivenom masovnom grobnicom naša se srca ponovno
cijepaju. Žene još uvijek žive u nadi da će se ponovno spojiti sa svojim
muževima, dok se djeca nadaju ponovnom ujedinjenju sa svojim
roditeljima. Postoje majke koje nakon sveg ovog vremena još uvijek
čekaju povratak svoje djece.“
Tomáš Petříček
ministar vanjskih poslova, Češka Republika
„Prije dvadeset pet godina, u i oko Srebrenice je počinjen genocid. Isto
se desilo tek generaciju ranije, u našoj Evropi... Teško je zamisliti danas.
Ali, teško je bilo zamisliti i tada, a desilo se! Srebrenica će nas stalno
podsjećati da ne postoji vrijeme koje je u potpunosti sigurno i isključuje
ogromne tragedije. Mi, kao ljudski rod to ne smijemo zaboraviti. Srebrenica
ostaje velika trauma građanima Bosne i Hercegovine.“
Bojko Borisov
premijer, Republika Bugarska
„U ime Vlade Republike Bugarske i bugarskog naroda, dopustite mi da se
najiskrenije pridružim u žalosti rodbine žrtava nedopustivog i nehumanog
čina nasilja počinjenog prije 25 godina u Srebrenici. Ovaj svirepi događaj
će biti zabilježen kao jedan od najtragičnijih poglavlja u modernoj historiji
ljudskog roda i služit će kao upozorenje svima nama koji pokazujemo
odgovornost i mudrost i nikada neće dopustiti da takva zvjerstva budu
počinjena u modernoj demokratskoj historiji Evrope, a i drugdje u svijetu.“
Xavier Bettel
premijer, Veliko Vojvodstvo Luksemburg
„Mislili smo da 50 godina nakon otkrića Aushwitza, Birkenaua i Dachaua
takvi zločini se nikada neće desiti na našem kontinentu. To smo svi rekli – i
vjerovali u to. 50 godina poslije, prije 25 godina – otkrili smo šta se desilo
u Srebrenici, 8.000 ljudi je ubijeno u jednoj sedmici. Zašto? Još uvijek
nemamo odgovor na sva pitanja. Ne znamo čak ni imena svih ljudi koji su
ubijali ili koji su ubijeni – ne još. 25 godina kasnije porodice još uvijek traže
svoje nestale. Nadao sam se da smo naučili lekcije poučeni iskustvom iz
Drugog svjetskog rata.“
Pedro Sánchez
premijer, Kraljevina Španjolska
„Španija će uvijek biti na strani istine i solidarnosti sa žrtvama. Iz vlastitog
iskustva dobro znamo da u procesu pomirenja pravda treba ići ruku
pod ruku sa istinom. Razumijeti i prihvatiti istinu o prošlosti od vitalne
je važnosti za shvatanje društva u kojem ste u suživotu, za postizanje
zajedničkih ciljeva i stvaranje budućnosti na čvrstim temeljima. Pomirenje
zahtijeva političku odgovornost, poštovanje, a naročito, empatiju.
U konačnici, traži da se prizna bol onih drugih. To je težak proces, ali
neophodan. Proces je to u kojem treba da učestvuju svi, uključujući žrtve.
Genocid u Srebrenici počinili su pojedinci koji su za to osuđeni, nisu ga
počinile etničke grupe ili nacije. Građani BiH zaslužuju proces pomirenja
koji je stvaran, a ne zasnovan na pukoj retorici.“
Princ Faisal bin Farhan Al-Saud
Kraljevina Saudijska Arabija
„Povodom 25. godišnjice genocida u Srebrenici, Kraljevina Saudijska
Arabija potvrđuje svoju podršku porodicama žrtava nepravednog genocida
koji je odnio hiljade nevinih života. Kraljevina također potvrđuje svoj stav
prema poštivanju vodstva i jedinstva bosanskohercegovačke teritorije i u
potpunosti podržavamo sve puteve bliskog suživota svih njenih naroda.“
Šefik Džaferović
Član Predsjedništva Bosne i Hercegovine
„Danas, 25 godina poslije u cijelom civiliziranom svijetu sazrela je svijest
o razmjerama zločina koji je počinjen i načinjenim greškama. Srebrenica
je postala sinonim za patnju i stradanje nevinih ljudi, a tada počinjeni
zločin naziva se jedinim pravim imenom – genocidom. Godišnjica
genocida u Srebrenici sada se obilježava diljem svijeta. S porodicama
žrtava i našim narodom suosjećaju ljudi na svim meridijanima. Danas
ste mogli čuti i poruke lidera modernog svijeta, kod kojih ne postoji
dilema šta se tih julskih dana 1995. godine dogodilo i ko je odgovoran
za to. Te poruke mnogo nam znače i koristim ovu priliku da se zahvalim
svim predsjednicima, premijerima i drugim zvaničnicima koji su iskazali
suosjećanje s porodicama žrtava genocida, i koji su svojim angažmanom
doprinijeli da se izborimo za istinu.“
Charles Michel
predsjednik, Evropsko vijeće
„Sjećanjem obnavljamo našu posvećenost da ne dopustimo da se takvi
zločini ikada više ponove. Takvi odvratni postupci idu protiv naših najdubljih
evropskih vrijednosti. Četvrt vijeka kasnije, još uvijek su šokantni, još uvijek
gotovo nevjerovatni. Unatoč tome, i danas čujemo takve narative koji su
vodili do ovih sramotnih postupaka. Revizionisti minimiziraju, ili čak poriču
genocid. Drugi glorificiraju ratne zločince. Imamo jedinstvenu odgovornost
da vodimo primjerom. Samo onda kada svi lideri prepoznaju zločine koji
su počinjeni će narodima vaše zemlje biti zaliječene rane i moći će se
približiti jedni drugima.“
Antonio Guterres
Antonio Guterres, generalni sekretar, Ujedinjene nacije
„Genocid u Srebrenici je bio najgori zločin na evropskom tlu od Drugog
svjetskog rata. 25 godina kasnije, odajemo počast onima koji su brutalno
ubijeni, i obavezujemo se da ih nikada nećemo zaboraviti. U tuzi smo
sa njihovim porodicama, kao i porodicama onih koji se još uvijek vode
kao nestali. Potvrđujemo našu solidarnost sa preživjelima. Prije četvrt
stoljeća, Ujedinjene nacije i međunarodna zajednica su iznevjerile ljude
u Srebrenici. Kao što je i bivši generalni sekretar Kofi Annan rekao, to će
„zauvijek progoniti našu historiju“. Suočavanje sa tom prošlošću je ključni
korak ka ponovnoj izgradnji povjerenja. Pomirenje mora biti poduprto
uzajamnom empatijom i razumijevanjem. Pomirenje znači odbacivanje
negiranja genocida i ratnih zločina, kao i svakog pokušaja glorifikacije
ratnih zločinaca.“
Serge Brammertz
glavni tužilac, IRMCT
„Genocid u Srebrenici bio je jedan od najmračnijih trenutaka u novijoj
istoriji. Još jedan genocid u srcu Evrope, samo dvije generacije poslije
Holokausta. Visoki rukovodioci su, pred očima svijeta, koristeći propagandu
potpirivali etničku mržnju i dehumanizovali svoje komšije. Ljudi s vrha moći
koristili su tu moć da terorišu i uništavaju, samo zbog toga što su žrtve
bile Muslimani. Rezultat nam je poznat. Ugašeni su životi više od 7.000
muškaraca i dječaka. 35.000 žena, djece i starijih osoba je terorisano i
protjerano iz svojih domova. Zajednica koja je bila duboko vezana za te
prostore jednostavno je eliminisana.“
Alexander van der Bellen
predsjednik, Republika Austrija
„Danas se obilježava 25. godišnjica genocida nad Bošnjacima u Srebrenici.
Riječi ne mogu na adekvatan način opisati zločine koji su počinjeni u julu
1995. godine. Samo u Srebrenici je u roku od nekoliko dana ubijeno više od
8.000 ljudi. Mnogi drugi bili su izloženi nehumanom nasilju. Ovaj stravični
masakr bio je najgori zločin protiv čovječnosti u Evropi nakon Drugog
svjetskog rata. Preživjelima izražavam najdublje saučešće.“
Bill Clinton
bivši predsjednik Sjedinjenih Američkih Država
"Jako puno ljudi na Zemlji danas može se lično poistovjetiti sa majkama,
ženama i djecom koji su izgubili svoje voljene u Srebrenici. 25 godina
kasnije čini se da nismo puno toga naučili na mnogo mjesta. Čak i kada ste
ispoštovali teške političke kompromise Dejtonskog sporazuma i najvažnije
– kada ste sačuvali mir. Važnije je sada nego ikada da se sjetimo da u
Bosni i širom svijeta istinska demokratija zahtijeva istinsku posvećenost
inkluzivnom društvu, uključujući zajedničko odlučivanje, posvećenost
vladavini prava i otkrivanje teške istine o prošlosti kako biste bili slobodni
graditi drugačiju budućnost. Nadam se da će u sljedećih 25 godina, svi
građani Bosne i svi mi širom svijeta koji vam žele dobro, sjetiti žrtava 11.
jula i raditi još više nego što već jeste da se održi i jača mir, da se prošire
ekonomske prilike, da se izgradi inkluzivna budućnost za vašu djecu i
unučad.“
Emmanuel Macron
predsjednik, Republika Francuska
„Obraćam vam se danas kako bih iz Francuske poslao poruku solidarnosti.
Francuske koja pamti i uvijek će pamtiti patnju koju je vaša zemlja iskusila
prije 25 godina, u najmračnijim trenucima koje je Evropa vidjela od
završetka Drugog svjetskog rata. 11. jula 1995. godine, i u danima koji
su uslijedili, ovdje, u Srebrenici, u Bosni i Hercegovini se desila jedna od
najgorih tragedija u modernoj historiji. Francuska nije zaboravila više
od 8.000 žrtava, odraslih i djece, koji su ubijeni. Sa dubokim emocijama
pozdravljam preživjele genocida i njihove porodice, i izražavam im iskreno
saučešće. Uprkos trenutnoj zdravstvenoj krizi, bilo je izuzetno važno da se
okupimo i da obilježimo 25. godišnjicu genocida u Srebrenici i da odamo
počast žrtvama. Srebrenica ostaje bolan simbol neuspjeha međunarodne
zajednice u pružanju zaštite civilima kada im je ta pomoć bila najpotrebnija.
Ova neizbrisiva mrlja na našem zajedničkom sjećanju nas tjera da tražimo
istinu i pravdu.“
Jeppe Kofod
ministar vanjskih poslova, Kraljevina Danska
„Mnogima je to nešto o čemu čitaju u historijskim knjigama – okrutni
podsjetnik na sposobnosti čovjeka da nanese neviđene patnje drugim
pripadnicima ljudskog roda. Porodicama žrtava to nije historija. Oni žive
sa svojim gubitkom svaki dan. Mladi dječaci i muškarci su pobijeni, žene su
izgubile svoje muževe, očeve, braću i sinove. Žene su i same bile izložene
brutalnim napadima i zlostavljanju. Djeca su postala siročad, porodice su
razorene. Srebrenica je bila više od masakra. Bio je to genocid. Bio je to
najveći zločin protiv čovječnosti u Evropi nakon Drugog svjetskog rata.“
Kraljica Noor
Kraljevina Jordan, povjerenica Međunarodne komisije za nestale osobe (ICMP)
„Drage sestre i braćo, danas se s ljubavlju i poštovanjem sjećamo
Srebreničana, naših voljenih, braće i sinova; onih koji nikad neće biti
zaboravljeni. Ono što ste izgubili prije 25 godina izgubili smo i mi. To
je ogroman gubitak za cijeli svijet, zločin protiv čovječnosti koji je teško
i zamisliti. Nedugo poslije toga došla sam upoznati majke Srebrenice i
tugovati s njima; sa suprugama, sestrama i kćerima nestalih. Tek tada
sam počela shvatati razmjere vaše užasne tragedije. U proteklih dvadeset
godina, radeći s Međunarodnom komisijom za nestale osobe, imala sam
privilegiju svjedočiti, voljeti i diviti se svojim sestrama iz Srebrenice - vašoj
hrabrosti, predanosti, suosjećanju i nepokolebljivosti pred ogromnim
pritiscima. Radeći s vama i drugima na pronalaženju i identifikaciji žrtava
iz Srebrenice, otvorili smo put da se počinitelji suoče s pravdom.“
Zoran Milanović,
predsjednik, Republika Hrvatska
„Osim iskrene sućuti koju danas upućujem, i to ne po prvi puta, obiteljima
srebreničkih žrtava i rijetkim preživjelima važno je pokazati da razumijemo
njihovu bol i ne dopuštamo osporavanje genocida u Srebrenici koji se
dogodio. Dogodio se i dokazivati ga više ne treba. Svijet zna tko je počinio
genocid u Srebrenici. Zbog budućnosti, ali i zbog sadašnjosti, važno je
kazati i prihvatiti kako za genocid nije i ne može biti kriv cijeli srpski narod,
veći dio naroda i općenito uključivati narod kao kategoriju u tu vrstu
odgovornosti. Važno je isto tako reći da svi krivci, pravi krivci, najveći
krivci do danas nisu kažnjeni. Odgovornost sviju nas je da istina bude
prihvaćena i da žrtve počivaju u miru, ali još je veća odgovornost pred
nama da obitelji žrtava i preživjele prihvatimo sebi jednakima, da im damo
vjeru u postojanje onih ljudskih i evropskih vrijednosti.“
Giuseppe Conte
premijer, Republika Italija
„Prije dvadeset pet godina Evropa je ranjena u srce. Ono što se desilo
u Srebrenici bilo je poraz naših zajedničkih vrijednosti. Odati počast i
sjetiti ih se za nas je moralni imperativ. Krenuti od poštovanja prema
čovječanstvu, prepoznati boli svih žrtava i razumijeti da je rat najnehumaniji
čin polazište su svakog zajedničkog putovanja. Zbog toga pravda mora ići
svojim putem: potrebno je i dalje procesuirati sve odgovorne za počinjena
grozna zlodjela, jer samo ako postoji pravda, moguće je barem djelimično
ublažiti ogromnu patnju svih onih koji oplakuju nevine žrtve, postaviti
osnove za istinsko nacionalno pomirenje i gledati u budućnost razvoja
i integracije. Građani Bosne i Hercegovine, više puta kroz historiju, bili
su žrtve ogromnih zvjerstava, ali u spoju njihovih kultura i religija mogu
predstavljati ono što Evropa želi biti: mjesto gdje je raznolikost bogatstvo,
gdje se brane ljudske vrijednosti i gdje se drevni neprijatelji još uvijek mogu
ujediniti u ime života.“
Husein ef. Kavazović
reisu-l-ulema Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini
“Svi dobri ljudi sa svih strana trebaju pomoći Srebrenici tako što će
nastojati objasniti odakle je zlo došlo kako bi ga razumijeli. Srebrenica
treba biti mjesto kulture sjećanja ne samo na genocid već na sve što nam
se događalo devedesetih godina.”
Ilham Aliyev
predsjednik, Republika Azerbejdžan
„Krvavi zločin počinjen nad civilima u Srebrenici prije 25 godina će ostati
zapamćen kao jedna od najmračnijih stranica 20. stoljeća, ovjekovječen u
historiji čovječanstva zauvijek.“
Valentin Inzko
Visoki predstavnik, OHR
„25 godina od genocida nismo u mogućnosti obilježiti na način kako smo
planirali. Virus je onemogućio putovanja i masovna okupljanja. No, virus
ne može spriječiti okupljanje plemenitih srca širom svijeta da se danas
sjećaju i mole za srebreničke žrtve. Danas na vječni počinak ispraćamo
samo 9 žrtava. Nažalost, još uvijek se traga za masovnim grobnicama širom
zemlje. Stoga molim sve ljude koji imaju informacije da ih daju nadležnim
institucijama. Nažalost, suočavamo se sa prekrajanjem povijesnih
činjenica, relativiziranjem zločina pa čak i sa glorificiranjem osuđenih
ratnih zločinaca.“
David-Maria Sassoli
predsjednik, Evropski Parlament
„Nije to samo najteži ratni zločin u Evropi od Drugog svjetskog rata,
već i kolektivni neuspjeh kojeg se moramo duboko sramiti. Genocid u
Srebrenici je ostavio duboke emocionalne ožiljke kod preživjelih i stvorio
dugotrajne prepreke političkom pomirenju među etničkim grupama
u Bosni i Hercegovini. U ime Evropskog parlamenta, želim poručiti da
dijelimo vašu bol i uvijek ostajemo uz vas, u solidarnosti.“
Hassan Rouhani
predsjednik, Islamska Republika Iran
„Gorka tragedija Srebrenice, koja je tamna mrlja na licu savremene
povijesti, ima mnoge lekcije i pouke i ukoliko se iste dobro nauče, ljudsko
društvo više neće doživjeti tako strašne događaje. Srebrenica podučava
međunarodnu zajednicu nužnosti predanosti pravdi, suzdržavanja od
nasilja i osjećaja odgovornosti za odbranu prava potlačenih, te poziva
cjelokupnu međunarodnu zajednicu, posebno pretenciozne sile koje za
sebe tvrde da su pobornici ljudskih prava i demokratije, da se suzdrže od
primjene dvostrukih standarda i da se istinski pridržavaju izvornih ljudskih
vrijednosti.“
Stefan Löfven
premijer, Kraljevina Švedska
„Švedska će i dalje blisko raditi sa onima koji ulažu napore kako bi se
ostvarilo trajno pomirenje. Mi ćemo i dalje podržavati one koji naporno
rade, tragajući za istinom i pravdom, uključujući identifikaciju i lociranje
ubijenih. Bolno je zamisliti da nakon 25 godina ne možete sahraniti svoje
najmilije. Moje srce je uz te porodice. Nema mjesta za negiranje zločina
počinjenih tokom rata, niti za veličanje pojedinaca koje su sudovi za
te zločine proglasili krivim. Čvrsto je mišljenje Švedske vlade da su svi
postupci i izjave koje umanjuju ili negiraju genocid duboko uznemirujuće
i suprotne većini temeljnih globalnih vrijednosti. Međunarodna zajednica
nije uspjela zaštititi žrtve u Srebrenici u vrijeme kada smo im najviše trebali.
Tada smo ih iznevjerili, a da ne bismo iznevjerili one koji su preživjeli i
dolazeće generacije, nikada ne možemo zaboraviti, a krivce treba privesti
pravdi. To se nikada više ne može ponoviti.“
Stevo Pendarovski
predsjednik, Republika Sjeverna Makedonija
„Genocid u Srebrenici se dogodio prije 25 godina kada je više od 8.000 ljudi,
većinom muškaraca i djece, sistematski ubijeno samo zbog toga što su bili
Bošnjaci. Ovo je, bez sumnje, jedan od najmračnijih događaja u modernoj
evropskoj istoriji za koji nema racionalnog opravdanja. Neki od zločinaca
već su se suočili s pravdom pred Međunarodnim sudom pravde. Neki
od preživjelih sakupili su hrabrost da pogledaju u oči svojih dželata i da
oproste onima koji su se pokajali za svoje zločine. Ali mnogi i dalje žive sa
strašnim traumama dodatno pojačanim negiranjem i relativiziranjem istine
o zločinima. Memorijalni centar i Majke Srebrenice, jasnom porukom, nas
suočavaju sa kolektivnom prošlošću i savjest su naše generacije. One ne
potiču mržnju, niti traže osvetu jer se time produbljuje nepravda. Istinu i
pravdu traže samo kao preduslov mira.“
Hamdija Fejzić
predsjednik Organizacionog odbora za obilježavanje 11. jula 1995. godine – godišnjice genocida nad Bošnjacima „Sigurne zone UN-a“ Srebrenica
„Danas smo ovdje, jer nam naša kultura sjećanja nalaže, da ne zaboravimo
i podsjećamo da je u Srebrenici počinjen genocid nad Bošnjacima Podrinja.
Danas smo ovdje, da sa ovog mjesta gdje je počinjen genocid pošaljemo
poruku da se nikom i nikad ne ponovi Srebrenica 1995. godine. Danas smo
ovdje zbog njih, zbog nas, zbog naše djece da znaju i da se čuje o genocidu
u Podrinju, da pamtimo žrtve, da generacije prenose novim naraštajima
istinu i da se ta istina nikad ne zaboravi.“
Muhammed Mahatir
bivši premijer, Malezija
„Iako mnoge današnje generacije nisu čule za Srebrenicu, određenu
sigurnu zonu, Bosna i Hercegovina je svjedočila užasnom, krvavom pokolju.
Sistemsko istrebljenje je usmrtilo nekih 8.000 bosanskih Muslimana koji
su tražili utočište u gradu Srebrenici i postali su žrtve petodnevnog i dužeg
masakriranja od strane Srba. Muškarcima i dječacima je naređeno da
kopaju sebi grobove prije nego što su upucani ili isprebijani do smrti i onda
bačeni u taj isti grob koji su iskopali.“
Thomas Greminger
generalni sekretar, OSCE
“Srebrenica danas, primjer je otpornosti, istine i pravde za svijet. Vaše
uspomene još su bolne, a mi dobro vidimo i stalne probleme i podjele u
Srebrenici, kao i u Bosni i Hercegovini, općenito. No, nakon toliko godina
ulaganja truda i borbe, mnogo toga je postignuto, kako u Srebrenici tako
i šire. Vidimo da se odnosi u zajednici mogu popraviti, te da je utvrđivanje
odgovornosti i postizanje pravde za genocid i druge ratne zločine moguće.”
Frank-Walter Steinmeier
predsjednik, Savezna Republika Njemačka
„Čak i sada, šta se desilo u i oko Srebrenice prije 25 godina još uvijek nas
ostavlja bez teksta i užasnute. Ime ovog bosanskog grada je urezano u naše
kolektivno sjećanje kao najmračnije poglavlje u ratovima na teritoriji bivše
Jugoslavije u devedestim. Brutalnost i obim ubistava hiljade muslimanskih
dječaka i muškaraca ovdje su bez presedana u Evropi od Drugog svjetskog
rata. Bio je genocid – to je bila nedvosmislena odluka Međunarodnog
krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju.“
Munira Subašić
predsjednica udruženja „Pokret majki enklava Srebrenica i Žepa“
"Naša poruka zločincima: Mi ćemo vas proganjati i nikada nećemo
posustati i uvijek će biti neko ko će vas progoniti. To je naše pravo i obaveza.
Dobro zapamtite, ne postoji mjesto gdje vas nećemo pronaći i progoniti.
Naša poruka negatorima genocida: Nećete uspjeti! Nećete nas umoriti i
zaplašiti. Generacije naše djece će nastaviti našu borbu, generacije koje
kao i mi majke, nisu odgajane na mržnji.“
Zuzana Čaputová
predsjednica, Republika Slovačka
„Bosna i Hercegovina danas zajedno s međunarodnom zajednicom
obilježava 25. godišnjicu genocida u Srebrenici, jednog od najmračnijih
poglavlja u modernoj historiji Europe. Osjetljiva sam stoga na činjenicu
da se mnogim građanima Bosne i Hercegovine veoma bolno sjećanje na
gubitak svojih najmilijih, odnosno na kontinuirani napor da se pronađu i
identificiraju do danas. Prema žrtvama u tišini iskazujem pijetet, a njihovim
porodicama upućujem iskrene izraze saučešća u ime građana Slovačke
Republike, kao i u svoje ime.“
Erna Solberg
premijerka, Kraljevina Norveška
„Ovaj užasan zločin ostavio je duboke ožiljke u Bosni i Hercegovini, ali i
širom evropskog kontinenta. Danas oplakujemo gubitak hiljada žrtava
masakra u Srebrenici. Iskreno suosjećamo sa njihovim najbližima. Važno
je zapamtiti ovu tragediju i izvući pouku. Moramo potpuno priznati
prošlost ako želimo zaliječiti rane i graditi budućnost – zasnovanu na
istini i pomirenju.“
Charles, Princ od Velsa
Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i Sjeverne Irske
„Dugi niz godina već snažno osjećam ono kroz šta su vaša zemlja i region
prošli, i sa posebnim interesom i suosjećanjem pratim korake koje
ste napravili na dugom i teškom putu pomirenja. Divim se teškom, ali
neophodnom radu na rješavanju pitanja ostavštine prošlosti u Bosni
i Hercegovini. Duboko su me dirnuli izuzetni i hrabri napori onih koji
neumorno rade na potrazi za pravdom, ponovnoj izgradnji povjerenja i
vraćanju nade svojim zajednicama. Grozni događaji u julu 1995. godine,
od strane međunarodnih sudova potvrđeni kao genocid, strašna su mrlja
na našoj kolektivnoj svijesti. Međunarodna zajednica je iznevjerila one
koji su ubijeni, one koji su nekako preživjeli i one koji su pretrpjeli strašan
gubitak najmilijih. Pamćenjem boli prošlosti i učenjem lekcija iz nje,
zajedno možemo odlučiti da se to nikada ne smije ponoviti.“
Borut Pahor
predsjednik, Republika Slovenija
„Poštovane porodice žrtava, danas vam se obraćam teškog srca na dan
koji obilježava godišnjicu genocida u Srebrenici. Prošlost ne možemo
promijeniti ali možemo promijeniti budućnost. Za budućnost Bosne i
Hercegovine je ključna istina, a ne poricanje; poštovanje, a ne mržnja;
otvoren dijalog, a ne svađanje. Nužni su oprost i poštovanje različitosti.
Pomirenje nije akt prošlosti – to je zalog suživota i prijateljstva koji izlazi
iz zajedničkog bola.“
Muhyiddin Yassin
premijer, Malezija
„Bio je to najgori genocid u Evropi nakon Drugog svjetskog rata. Agonija
i žal su još uvijek prisutni u našim srcima i mislima. Naše misli i molitve
su sa više od 8.000 žrtava genocida u Srebrenici. Ponovo šaljemo naše
najiskrenije saučešće preživjelim članovima porodica i njihovim voljenim.“
Simonetta Sommaruga
predsjednica, Švicarska Konfederacija
„Pravda je temelj za pomirenje i od neizmjernog je značaja nastaviti
napore kako bi se svi relevantni mehanizmi odgovornosti podržali i
ojačali. Danas se sjećamo više od 8.000 žrtava masakra. Toliko života
koji su nepravedno i zauvijek izgubljeni.“
Milo Đukanović
predsjednik, Crna Gora
„Najtačnije je reći da se genocid u Srebrenici može objasniti istorijom koja
mu je prethodila. Takve zločinačke zamisli imaju najsnažnije uporište u
velikodržavnim ideologijama. One su postojale i danas nažalost postoje
na našim prostorima. One su izvorište zla i stradanja, i platforma za
udruživanje zločinaca. Sve dok takve ideologije žive, dok imaju sljedbenike
koji negiraju počinjene zločine i zagovaraju nove, ne prestaje ni opasnost
od novih stradanja. Genocid u Srebrenici, koji je zajednička sramota svih
koji ga nijesu spriječili, i nas i međunarodne zajednice, svjedočanstvo je
strašne stvarnosti jednog krvavog rata, vječita opomena i podsjećanje
za sve naše narode da bez istine o prošlosti nema ni mirne, ni sigurne
budućnosti.“
Papa Franjo
Papa
Nažalost, mržnja koja je doprinijela ovakvom krvoproliću i dalje je
prečesto prisutna u različitim dijelovima svijeta. Izražavamo nadu da će
je zamijeniti djela onih koji teže izgradnji bolje budućnosti, svijetu mira
za generacije koje dolaze kroz dijalog razumijevanja i uvažavanja drugih.
Linas Linkevičius
ministar vanjskih poslova, Republika Litvanija
„Tragedija je ostavila duboke tragove onima koji su preživjeli, ali i svima
nama. Sve što radimo nakon takvog događaja mora biti usmjereno ka
sprečavanju ponavljanja istih igdje ikad. Pozivam sve vas da se ujedinite
u nastojanju da se takva tragedija ne ponovi nigdje i nikada u svijetu.”
Michael Pompeo
državni sekretar, Sjedinjene Američke Države
„Samo su imena nekolicine mjesta u novijoj historiji bolno urezana
u vrijeme, a jedno od njih je Srebrenica – mjesto najgoreg masakra u
Evropi od Drugog svjetskog rata. Sjedinjene Države su se obavezale da
nikada neće zaboraviti tu tragediju. Dijelimo tugu s porodicama koje,
svih ovih godina, neumorno traže pravdu za 8.000 nevinih, izgubljenih
života. I stojimo uz naše sjajne prijatelje u Bosni i Hercegovini. Cijela jedna
generacija, teško je povjerovati. Od tog strašnog dana, stasala je generacija.
Oni među nama koji se sjećaju šta se dogodilo prije četvrt stoljeća moraju
za ovu generaciju graditi mirniju i prosperitetniju budućnost u demokratiji.
Izgradimo budućnost koja će biti dobra za sve narode – bez obzira na
rasu ili religiju – i ujediniti nas zajedničkim vrijednostima, utemeljenim na
pravima pojedinca.“
Justin Trudeau
premijer, Kanada
„Danas se Kanada pridružuje zajednicama i zemljama diljem svijeta u
odavanju počasti sjećanju na žrtve genocida u Srebrenici. To je tamni
period historije koji nikada ne smijemo zaboraviti. I, dok obilježavamo 25.
godišnjicu ove tragedije, zavjetujemo se da ćemo pamtiti i poštovati one
koji su nepravedno patili i izgubili živote. Svim Bošnjacima u Kanadi diljem
svijeta: Kanada je uz vas i danas tuguje sa vama. Hvala vam.“